Coding4Food LogoCoding4Food
Trang chủChuyên mụcArcadeĐã lưu
en
Coding4Food LogoCoding4Food
Trang chủChuyên mụcArcadeĐã lưu
Bảo mật|Điều khoản

© 2026 Coding4Food. Viết bởi dev, cho dev.

Tất cả tin tức
Gaming

Drama KCD2: Đuổi Human Translator Bằng AI – Bài Toán 'Min-Max' Ngu Ngốc Nhất Ngành Game?

28 tháng 3, 20264 phút đọc

Warhorse Studios đuổi cổ người dịch thuật Czech sang tiếng Anh để dùng AI tiết kiệm chi phí. Pha tự hủy đi vào lòng đất khiến cộng đồng game thủ Reddit chửi không trượt phát nào.

Chia sẻ bài viết:
knight, armor, medieval, knight, knight, knight, knight, knight, medieval, medieval, medieval
Nguồn gốc: https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai. Nội dung thuộc bản quyền Coding4Food. Original source: https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai. Content is property of Coding4Food. This content was scraped without permission from https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-aiNguồn gốc: https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai. Nội dung thuộc bản quyền Coding4Food. Original source: https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai. Content is property of Coding4Food. This content was scraped without permission from https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai
Nguồn gốc: https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai. Nội dung thuộc bản quyền Coding4Food. Original source: https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai. Content is property of Coding4Food. This content was scraped without permission from https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-aiNguồn gốc: https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai. Nội dung thuộc bản quyền Coding4Food. Original source: https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai. Content is property of Coding4Food. This content was scraped without permission from https://coding4food.com/post/drama-kingdom-come-deliverance-2-thay-translator-bang-ai
kingdom come deliverance 2kcd2 dramawarhorse studiosgame dev aidrama làng gamedịch thuật ai game
Chia sẻ bài viết:

Bình luận

Bài viết liên quan

pixel art, pixel, retro, classic, video game, store, shop, market, robot, sci-fi, fastfood, pixel art shop, pixel art store, pixel art, pixel art, pixel art, pixel art, pixel art, pixel, pixel, pixel, video game, video game, video game, store, shop, robot, robot
Gaming

Slay the Spire 2 Hốt 92 Củ Biden Mùa Launch: Cú Vả Cực Mạnh Vào Mặt Game P2W

Slay the Spire 2 vừa đá đít Hades 2 và Silksong để hốt về 92 triệu đô la. Game thủ khen nức nở cuốn như crack, còn dev thì bỏ túi bài học to đùng về làm game.

21 thg 33 phút đọc
Đọc tiếp →

Đang ngồi debug mớ shader rác rưởi lúc 3 giờ sáng thì lướt Reddit hít được quả drama khét lẹt của nhà Warhorse Studios các ông ạ. Anh em nào từng tryhard phần 1 và đang mòn mỏi ngóng Kingdom Come Deliverance 2 (KCD2) chắc đọc xong quả tin này cũng phải tụt mood, muốn rage quit cmnl.

Chuyện là một studio từng được tung hô vì sự tỉ mỉ, nay lại dính phốt tống cổ nhân viên để nhét AI vào với cái lý do kinh điển muôn thuở: "tiết kiệm chi phí".

Pha hotfix nhân sự mù mắt từ Warhorse Studios

Để tóm tắt cho anh em nào lười đọc wall of text. Thanh niên Max H. – người chịu trách nhiệm chính cho khoản dịch thuật tiếng Séc (Czech) sang tiếng Anh của KCD2 và đống DLC từ tận giữa năm 2022. Ông thần này cày cuốc thâu đêm suốt sáng với đủ thứ từ hội thoại, quest log, tên item... Tóm lại, ai chơi KCD2 bản tiếng Anh thì đều đang nhai lại công sức của lão.

Thế nhưng đùng một cái, không kèn không trống, công ty gọi anh lên phòng họp và tung đòn kết liễu: "Vị trí của chú mài giờ lỗi thời rồi, công ty dùng AI cho hiệu quả và tiết kiệm tài chính nhé, GG!". Max H. shock ngang. Ông này trước giờ luôn vote kick cái ý tưởng giao toàn quyền cho mấy cái ai tools dịch thuật, nhưng đ*o ngờ có ngày con boss nó sút mình ra chuồng gà thật.

Reddit mở bát tế thần: Cộng đồng chửi từ trên đầu chửi xuống

Khỏi phải nói, quả post trên Reddit nhận về gần 3k upvote với hàng loạt bình luận tế sống cái nước đi đi vào lòng đất này. Phe nào cũng đang nạp đạn bắn studio tơi bời:

1. Tiết kiệm cho studio, nhưng game có rẻ đi đ*o đâu? Một bro tên oAha nói trúng mẹ phóc tâm lý anh em: "Chúng nó cắt giảm chi phí, nhưng có cl mà game rẻ hơn nhé". Đổi vài chục ngàn đô la tiền lương để nhận lấy rủi ro rớt chất lượng thảm hại và cái danh tiếng nát bét. Nhìn kiểu gì cũng thấy đây là một pha min-max ngu ngốc, vì 50k đô tiết kiệm được đ*o bù nổi tiền thiệt hại nếu game dính review bombing trên Steam.

2. Bối cảnh Trung cổ mà cho Chatbot dịch thì toang Đây mới là cái chí mạng. KCD2 là game mang tính lịch sử cực cao. Hãy tưởng tượng mấy NPC thế kỷ 15 chửi thề bằng văn phong của gen Z thời nay đi? AbaconflavouredD than thở: "Đổ bao tâm huyết vào mấy đoạn hội thoại Séc trung cổ để rồi bị thay bằng chatbot...". Con AI khả năng cao sẽ bê nguyên bộ từ vựng Séc hiện đại vào, phá nát cái immersion mà anh em RPG thủ luôn cần.

3. Thêm một gạch đá cho sếp lớn Anh em cũng lôi vụ lead dev (Daniel Vávra) đợt trước bảo vệ sống chết cái công nghệ DLSS 5 ra để khịa. Kiểu như cha này đang cuồng tech quá mức mà quên mẹ mất cái hồn của game nằm ở đâu.

Góc nhìn từ C4F: Dùng AI để buff, không phải để carry

Làm dev thì tôi lạ gì AI. Code bí quá thì ném mẹ cho Copilot hay ChatGPT nó fix, rảnh tay đi pha cốc cafe. Nhưng anh em phải hiểu, AI nó là tool để buff hiệu suất, đ*o phải player để gánh team.

Với một tựa game nặng về cốt truyện, hội thoại lắt léo và đậm chất văn hóa như KCD2, việc đẩy hết cho AI dịch thuật là một pha tự bóp d*i cực mạnh. Lời khuyên cho các studio: đừng vì tiếc tí tiền buff máu (lương nhân sự core) mà để cái mác "game rác P2W / lùa gà" dính lên trán. Tiết kiệm vài đồng hôm nay, mai mốt tung game ra mà bug dịch thuật văng tung tóe thì lại mất công tốn cả mớ tiền thuê team khác về hotfix thôi.

Tóm cái váy lại, KCD2 vẫn là game tôi hóng, nhưng quả phốt này làm tôi phải đặt một dấu hỏi to đùng về chất lượng của nó lúc early access. Anh em nghĩ sao? Chờ sale hay pre-order ủng hộ?


Nguồn hóng hớt: Reddit - KCD 2 Czech Translater Fired From Warhorse